Free Hosting : Credit & Debt : Free Web Hosting : Best Credit Cards  

Home once more, tables heaped

With laden loot and gifts

Given to good thanes who

Matched and met their foes;

The Baron, brave Ramos

(With blushing Baroness

Mary, Killer of Fools)

Smote stave and called out:

 

We feast like fighting-men

Should! Our good bread and beer

Matched only by meat still

Dripping with dark juice,

Heaped up, for heros!”

Heroines.” “Heroines.

Ah, yes, heroines too.

 

“But our feast lacks luster!

We miss a mighty drink

A drink that drove our strength;

A quench that quickened blood

And brought us battle-luck

In war’s recent rampage!

Bring me milk of Brasil!”

 

Crowded room goes quiet

Brown milk of Huy Brasil -

Sweet syrup, earl-worthy,

King-worthy, Queen-worthy

Greatest gift of the gods -

But true-guarded like gold,

found only in far land;

Were Heroes here, worthy?

 

Heroes twain there felt Wyrd

Whisper dreams of daring

Into their eager ears;

Philip and Tomaloc, men

Mad to match their mettle

Against enemies eager

To see hero’s heart-blood;

They took task two-fisted,

Swearing to break the sky

 

To do their loved lord’s will -

And they did!  They tamed winds

And burst the bonds that keep

Mere mortals on the ground;

Found they Thor’s chariot,

With happiest of hearts

They flew to far lands where

Milk of Huy Brasil was hid.

 

But riches are not reaped

Like they were golden grain;

Those folk that have, will keep

And where the honeyed words

Fail, then fighting follows.

So here it was; grim guard

On the magical milk.

Ho, heroes! Show your steel!

 

They battled, bravest hearts,

Til many foes fallen,

Stood they, before bovines;

Said Philip, “Face thy Wyrd.

We won.  How now, brown cows?”

They took herd in hands as

Heroes should, with great strength

And brought forth magic milk.

 

And now magic milk here

Is gathered for grateful

Lord and Lady, carl and churl

To quench the thirsty throats.

Hail Philip, Tomaloc!

Hail Mary Fool-killer!

Hail Ramos Lactator!

And hail this poem’s end!

 

-Written by Lord Morgan O'Lathlann, fili of the Royal Eastern College of Bards and former Bard for the Barony of Carillion, Kingdom of the East, for For Venetian Winter Games, Kingdom of the East.  The style is in drottkvaett, or "prince's strophe"; a form of skaldic poetry originating from Norwegian and Icelandic sources.  See The Compleat Anachronist #67, "Ars Poetica Societatis", pages 16-18.

 

 

Back to Poetry

Back to Main Page